# Про ратифікацію Конвенції про міжнародне стягнення аліментів на дітей та інших видів сімейного утримання **Тип:** Закон України **Видавник:** Верховна Рада України **Номер:** 26-VII **Прийнято:** 2013-01-11 **Чинна редакція від:** 2013-01-11 **Стан:** in_force **Rada ID:** `26-18` --- > ЗАКОН УКРАЇНИ > > Про ратифікацію Конвенції про міжнародне стягнення аліментів на дітей та інших видів сімейного утримання > > (Відомості Верховної Ради (ВВР), 2014, № 10, ст.104) > > Верховна Рада України постановляє: > > Ратифікувати [Конвенцію про міжнародне стягнення аліментів на дітей та інших видів сімейного утримання](rada:995_l12), вчинену 23 листопада 2007 року у м. Гаазі (додається), яка набирає чинності для України у перший день місяця, що настає після закінчення тримісячного строку після передачі Україною на зберігання її ратифікаційної грамоти, з такими заявами і застереженнями: > > - **1)** до [статті 2](rada:995_l12): > > Україна відповідно до [статті 62 Конвенції](rada:995_l12) залишає за собою право застосовувати [Конвенцію](rada:995_l12) до зобов’язань про утримання, що виникають з відносин між батьками та дитиною, стосовно особи віком до 18 років; > > Україна відповідно до [статті 63 Конвенції](rada:995_l12) заявляє, що буде поширювати застосування [розділів V](rada:995_l12) та [VIII Конвенції](rada:995_l12) на стягнення утримання: > > з батьків на повнолітніх непрацездатних дочку, сина; > > з батьків на повнолітніх дочку, сина, які продовжують навчання, до досягнення ними 23 років; > > з повнолітніх дочки, сина на непрацездатних батьків; > > з баби, діда на внуків, які не досягли повноліття; > > з повнолітніх внуків, правнуків на непрацездатних бабу, діда, прабабу, прадіда; > > з повнолітніх братів, сестер на братів, сестер, які не досягли повноліття, та непрацездатних повнолітніх братів і сестер; > > з мачухи, вітчима на падчерку, пасинка, які не досягли повноліття; > > з повнолітніх падчерки, пасинка на непрацездатних мачуху, вітчима; > > - **2)** до [статті 4 Конвенції](rada:995_l12): > > згідно з [пунктом 1 статті 4 Конвенції](rada:995_l12) в Україні виконання обов’язків, покладених [Конвенцією](rada:995_l12) на центральний орган, забезпечує Міністерство юстиції України; > > - **3)** до [статті 24](rada:995_l12): > > Україна відповідно до [статті 63 Конвенції](rada:995_l12) заявляє, що буде при опрацюванні заяви про визнання і виконання рішення застосовувати процедуру, передбачену [статтею 24 Конвенції](rada:995_l12); > > - **4)** до [статті 25](rada:995_l12): > > Україна відповідно до [статті 57 Конвенції](rada:995_l12) зазначає, що до заяви про визнання і виконання рішення повинна додаватися повна копія рішення, засвідчена компетентним органом у державі походження; > > - **5)** до [статті 30](rada:995_l12): > > Україна відповідно до [статті 62 Конвенції](rada:995_l12) залишає за собою право не визнавати і не виконувати угоди про утримання. > > Президент України > > В.ЯНУКОВИЧ > > м. Київ > > 11 січня 2013 року > > № 26-VII